-я - фотограф

Ћандшафтный дизайн перед домом, миниатюрный дворик с прудом

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Kailash

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 24.04.2004
«аписей: 5286
 омментариев: 51783
Ќаписано: 74574



10 лучших сервисов онлайн перевода

¬торник, 28 »юл€ 2009 г. 09:59 + в цитатник

√лобальный бизнес требует знани€ иностранных €зыков (особенно английского). Ќо иногда собственных знаний не хватает и тогда на помощь приход€т веб-сервисы дл€ онлайн переводов. »х довольно много, даже очень много, но мы сфокусируем внимание только на лучших, чтобы сэкономить ваше врем€. —тоит также отметить, что мы оценивали качество переводов дл€ двух €зыков - русского и английского. ¬озможно дл€ других €зыков результаты могут отличатьс€.


ћгновенный перевод текста



Ёто наиболее часта€ задача - быстро перевести кусок текста или веб-страницу, чтоб пон€ть, о чем там написано. Ќаиболее качественный перевод текста получаетс€ у Google Translate. Ќо стоит отметить и новый переводчик от Microsoft - Bing Translator, который выдает не менее качественные результаты. Ћегендарный переводчик Babel Fish, купленный Yahoo!, которым пользовались все еще пару лет назад, делает англо-русский и русско-английский перевод похуже, но все таки лучше, чем лучший из российских сервисов PROMT. ’от€, PROMT - тоже стоит отметить, т.к. он предоставл€ет онлайн переводчик с мобильным интерфейсом.


ќнлайн словари



Ёти сервисы используют, когда нужно перевести непон€тное слово. ¬ принципе, дл€ этого можно юзать уже упом€нутые Google Translate и Bing Translator, но они дают только один вариант перевода, который не всегда подходит. ѕоэтому, лучше воспользоватьс€ одним из онлайн-словарей. Ћучший онлайн словарь в –унете - это яндекс —ловари (Lingvo). ќсобенно удобно установить его плагин к браузеру, чтобы получать перевод слов так же быстро, как и результаты поика в яндексе. ≈ще можно отметить словарь Multilex, но он похуже.



ѕереводчики коммуникаций



«десь на первое место поставим BabelWith.Me, о котором мы недавно писали. Ёто чат с мгновенным переводчиком. ќчень радует его простота, качество перевода, а также то, что оригинальный текст показываетс€ р€дом с переводом дл€ исключени€ недоразумений.  стати, в качестве движка, этот сервис использует Google Translator. ¬прочем, как и следующий наш номинант. Ёто всем известный GMail, который позвол€ет переводить письма одним кликом.



ќтметим в этой категории также TweetTranslate - неплохой сервис дл€ перевода сообщений в “виттере.


Ѕиржи переводов


≈сли вам нужен качественный перевод текста, например, дл€ размещени€ его на сайте, то машинными переводчиками лучше не пользоватьс€. ¬ам просто нужно найти человека, который сделает профессиональный перевод.  онечно, ни дл€ кого не секрет, что этим занимаютс€ бюро переводов, но если вам нужно что-то подешевле и поудобнее, то лучше воспрользоватьс€ биржей переводов.   сожалению, именно таких сервисов в –унете - дефицит. ѕожалуй, наиболее нашумевший Perevodby.ru почему-то закрылс€. ≈сть еще eTXT.ru, но это пока молодой сервис. “ак что, оптимальным решением пока можно считать биржи фрилансеров Free-Lance.ru и Weblancer.net, где можно быстро найти исполнителей.



 стати, если вам нужен более качественный перевод с русского на английский, то разумнее воспользоватьс€ именно англо€зычным сервисом. ¬ этом плане, можно порекомендовать ProZ.com


—ервисы произношени€ слов



Ёти сервисы полезны, например, когда вы готовите презентацию на английском и не уверены, правильно ли вы произносите какое-либо слово.  онечно, прослушать произношение можно и в некоторых онлайн словар€х (например, в Lingvo), но там даютс€ машинно-сгенерированные слова, которые звучат не очень естественно. «ато есть отличный социальный сервис Forvo, который содержит огромную базу человеческих произношений на разных €зыках.


http://www.livebusiness.ru/news/8316/
–убрики:  ѕолезности / —оветы
ћетки:  

ѕроцитировано 38 раз



ћила_¬ольная   обратитьс€ по имени ¬торник, 28 »юл€ 2009 г. 10:35 (ссылка)
√угловским сама пользуюсь. ѕриходитс€ часто общатьс€ с иностранцами. ќчень удобный, причем можно переводить хоть с €понского.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Vanilaple   обратитьс€ по имени ¬торник, 28 »юл€ 2009 г. 13:05 (ссылка)
—пасибо!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Wolverrum   обратитьс€ по имени ¬торник, 28 »юл€ 2009 г. 13:41 (ссылка)
ой гонишь, ой гонишь...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬торник, 28 »юл€ 2009 г. 14:22ссылка
—ам пользуюсь исключительно €ндекс словарем дл€ определени€ незнакомых словес. ј так - мозгом перевожу. (ѕохвалюшки)
olgasmirnova63   обратитьс€ по имени ¬торник, 28 »юл€ 2009 г. 15:06 (ссылка)
—пасибо огромное!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јноним   обратитьс€ по имени размышлени€ по поводу ¬торник, 28 »юл€ 2009 г. 15:08 (ссылка)
Thank you very much for good information! –ROMT действительно очень слабый.  ак и JOIN в свое врем€ мне пришлось переводить в цейтноте. я перебрал 6 или 8 переводчиков. Ќекоторые просто смешат, поскольку перевод€т определенное количество символов! ѕростите, а если у мен€ текст длиннее, что тогда прикажете делать? ј в остальном € с ¬ами согласен - GOOGLE действительно что-то может, хот€ и не полностью. ќсобенно касаемо технического контекста. “ак что, при всем этом, неплохо самому ориентироватьс€ в теме, дабы исправить машину.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник    |    Ќе показывать комментарий
Vogue_Noire   обратитьс€ по имени ¬торник, 28 »юл€ 2009 г. 19:32 (ссылка)
—пасибочки ќ√–ќћЌќ≈! ќчень ценна€ информаци€.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Earn-cash   обратитьс€ по имени „етверг, 30 »юл€ 2009 г. 16:13 (ссылка)
–екомендую также замечательный онлайн-словарь "ћультитран". ѕомимо перевода слов с любого из 12 €зыков (и наоборот) предусмотрена разбивка толкований в зависимости от направленности текста (использование спец. терминов, проф. сленга и т.п.).
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку