-я - фотограф

Ћандшафтный дизайн перед домом, миниатюрный дворик с прудом

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Kailash

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 24.04.2004
«аписей: 5286
 омментариев: 51782
Ќаписано: 74573



язык умер, а выражени€ живут и по сей день

ѕ€тница, 09 ќкт€бр€ 2009 г. 09:30 + в цитатник
колизей

ћне иногда приходитс€ встречать латинские высказывани€, но перевода на русский не так часто встретишь. ¬сем интересующимс€ латинскими выражени€ми посв€щаетс€.

A bove maiore discit arare minor Ч ” взрослого вола учитс€ пахать подрастающий; потомки учатс€ у предков

A capite foetet piscis Ч рыба гниет с головы

A capillis usque ad ungues Ч от волос до ногтей

A capite ad calcem Ч с ног до головы

A casu ad casum Ч от случа€ к случаю

A contrario Ч от противного (метод доказательства)

A fonte puro, pura defluit aqua Ч »з чистого источника чиста€ вода и вытекает

A fructibus arborem aestima Ч ƒерево оценивают по его плодам

A Jove principum! Ч Ќачинай каждое дело с молитвой

A limine Ч с порога

ј linea Ч с новой строки

A maximis ad minima Ч от большого к малому

A minori ad majus Ч ѕо меньшему заключать о большем

A nullo diligitur, qui neminem diligit Ч никто не любит того, кто сам никого не любит

ј pedibus usque ad caput Ч с ног до головы

A potiori fit denominatio Ч «аглавие, наименование делаетс€ по главному предмету или основной идее сочинени€

ј posteriori Ч исход€ из опыта, на основании опыта

A posse ad esse non valet consequential Ч »з возможности какого-либо действи€ или факта нельз€ еще заключать, что данное действие или данный факт действительно имел место

ј prima facie Ч на первый взгл€д

ј priori Ч заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта

Ab imo pectore Ч с полной искренностью, от души

Barbarus hic ego sum quia non intelligorulli Ч я здесь варвар (чужой), потому что мен€ никто не понимает

Barba crescit, caput nescit Ч Ѕорода растет, а голова глупеет

Barba philosophum non facit Ч Ѕорода не делает философом

Beata stultica Ч блаженна€ глупость

Beata solitudo Ч Ѕлагословенное одиночество

Beatae memoriae Ч Ѕлаженной пам€ти

Beate vivere est honeste vivere Ч ∆ить счастливо - значит жить красиво

Beati omnes esse volumus Ч все мы хотим быть счастливыми

Beati pacifici Ч Ѕлаженны миротворцы

Beati pauperes spiritu Ч Ѕлаженны нищие духом

Bedti possidentes Ч —частливы владеющие

Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus Ч Ѕлаженство Ц не награда за добродетель, а сама добродетель (—пиноза)

Beatus esse sine virtute nemo potest Ч Ѕез добродетели никто не может быть счастлив

Beatius est magis dare quam accipere Ч —частлив тот, кто больше дает, чем получает

Beatus ille, qui procul negotiis Ч Ѕлажен тот, кто вдали от дел

Bella gerant alii, Protesilaus amet Ч ¬ойны пусть ведут другие, ѕротезилай пусть любит

Bella gerant allii, tu, felix Austria nube; Nam, quae Mars aliis, dat tibi regna Venus Ч ¬ойны пусть ведут другие, а ты, счастлива€ јвстри€, заключай браки, ибо те владени€, которые другим дает ћарс, даст тебе ¬енера

Bellum frigidum Ч холодна€ война

Capiat qui сареrе potest Ч лови, кто может поймать

Capienda rebus in malis praeceps via est Ч ¬ беде следует принимать опасные решени€

Capita aut navim Ч √оловы или корабль

Caritas ex pax Ч ”важение и мир

—аrре diem Ч лови день; пользуйс€ каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодн€ (√ораций)

Castigare ridendo mores Ч смехом исправл€ть нравы

Castis omnia casta Ч „истым (люд€м) все чисто

Casu Ч случайно

Casus Ч случай

Casus belli Ч повод к войне, к конфликту

Cattus amat piscem, sed non vult tingere plantam Ч

Causa causarum Ч ѕричина причин (главна€ причина)

Causa efficiens Ч ƒействующа€ причина

Causa finita est Ч ¬опрос решен

Causa justa Ч —праведлива€, уважительна€ причина

Cautus enim metuit foveam lupus Ч

Carthagenem esse delendam Ч карфаген должен быть разрушен

Causa causalis Ч причина причин, главна€ причина

De actu et visu Ч по опыту и наблюдени€м

Debes, ergo potes Ч должен, значит можешь

Debito tempore Ч в должное врeм€

De die in diem Ч изо дн€ в день

De (ех) nihilo nihil Ч из ничего Ч ничто; ничто не возникает из ничего (Ћукреций)

De facto Ч фактически, на деле

De gustibus et coloribus (non) est disputandum Ч о вкусах и цветах (не) спор€т

Dе jure Ч юридически, по праву

De lana caprina Ч о пуст€ках (доcл.; о козьей шерсти)

De lingua slulta incommoda multa Ч из-за пустых (глупых) слов бывают большие непри€тности

Demon est deus inversus зло Ч это добро наоборот

De mortuis aut bene aut nihil Ч об умерших не злословить (досл.; о мертвых или хорошо, или ничего)

De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio Ч отношение к не€вившимс€ и к несуществующим одинаково

Desiderata Ч пожелани€, намерени€

Des partem leonis Ч отдай львиную долю

Detur digniori Ч да будет дано достойнейшему

Edimus, ut vivamus; nоn vivimus, ut edamus Ч мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть

≈ fructu arbor cognoscitur Ч по плоду узнаетс€ дерево (€блоко от €блони недалеко падает)

Ego te intus et in cute novi Ч знаю теб€ и под кожей и снаружи (вижу теб€ насквозь)

Elephantum ех musca facis Ч делаешь из мухи слона

≈о ipso Ч вследствие этого, тем самым

Epistula nоn erubescit Ч бумага не краснеет, бумага все терпит (÷ицерон)

Errare humanum est- человеку свойственно ошибатьс€

Errata Ч ошибки, опечатки

Esse quam videri Ч быть, а не казатьс€

Est modus in rebus Ч всему есть предел; все имеет свою меру (√ораций)

Est rerum omnium magister usus Ч опыт Ч всему учитель (÷езарь)

Et cetera (etc.) Ч и так далее, и прочее

Et gaudium et solatium in litteris Ч и радость, и утешение в науках(ѕлиний)

Et singula praeduntur anni Ч и годы берут свое

≈х abrupto Ч без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно

≈х adverso Ч доказательство от противного

Faber est suae quisque furtunae (Sallustius) Ч каждый сам кузнец своей судьбы

Fabri soli de suis artibus iudicent Ч только мастер может судить о своем ремесле

Fac et spera Ч твори и надейс€!

Fac fideli sis fidelis Ч будь верен тому, кто верен (тебе)

Faciant meliora potentes Ч пусть сделает лучше, кто может

Facile aliis ignoscet, qui sua vitia noverit Ч охотно прощает других тот, кто знает свои недостатки

Facile dictu, difficile factu Ч легко сказать, трудно сделать

Facile ex amico inimicum facies, cui promissa non reddas Ч легко из друга сделаешь врага, когда обещенное не выполн€ешь (не отдаешь)

Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus (Terentius) Ч когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы (“еренций)

Facilitate nil esse homini melius neque clementia (Terentius) - нет у человека способности лучше чем м€гкосердечие

Facilius crescit, quam inchoatur, dignitas (Syrus) Ч уважение быстрее растЄт, чем начинаетс€ (—ир).

Facilius est apta dissolvere, quam dissipata connectere (Cicero) Ч легче разделить св€занное, чем соединить разделенное (÷ицерон).

Facilius est plus facere, quam idem Ч легче Ч сделать более, нежели то же. ( винтилиан)

Facio ut des Ч делаю, чтобы ты дал

Facio ut facias Ч делаю, чтобы ты сделал

Facit indignatio versum Ч негодование порождает стих

Gaudet patientia duris Ч долготерпение торжествует

Generaliter Ч вообще

Gloria victoribus Ч слава победител€м

Grata, rata et accepta Ч угодно, законно и приемлемо

Gratis Ч бесплатно, даром, безвозмездно

Gratulari Ч возрадоватьс€ (своему счастью)

Grosso modo Ч в общих чертах

Gutta cavat lapidem Ч капл€ долбит камень (ќвидий)

Habeat sibi Ч держи про себ€

Habent sua fata libelli Ч и книги имеют свою судьбу

Habent sua sidera lites Ч споры судьба решает

Habitus Ч внешний вид

Heredis fletus sub persona risus est Ч плач наследника Ч замаскированный смех

Hic et nunc- без вс€кого промедлени€

Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae Ч вот место, где смерть охотно помогает жизни

Historia magistra vitae Ч истори€ Ч учитель (наставница) жизни (ћарк “уллий)

Ќос est (h. e.) Ч то есть, это значит

Ќос loсо Ч здесь, в этом месте

Ќос volo, sic jubeo Ч этого € хочу, так приказываю

Homagium Ч дань уважени€

Homines, dum docent, discunt Ч люди, уча, учатс€

Homo homini lupus est - человек человеку волк

Ibidem Ч там же

Ibi victoria ubi concordia Ч победа там, где согласие

Idem - то же самое, так же

Idem per idem Ч одно и то же

Id est (i.e.) Ч то есть

Ignotum per ignotius Ч объ€сн€ть неизвестное ещЄ более неизвестным

Ignorantia nоn est argumentum Ч незнание Ч это не доказательство

In abstracto Ч вообще, отвлеченно

In aeternum Ч навек, навсегда

In angello cum libello Ч в уголке и с книжкой; уединившись с книгой

In brevi - вкратце

Incognito Ч тайно, скрыва€ свое насто€щее им€

In сorроrе - в полном составе, в целом

Incertus animus dimidium sapientiae est - —омнение - половина мудрости

Incredibili dictu Ч неверо€тно

Inde ira - отсюда гнев

In deposito Ч на хранение

Index Ч указатель, список

Index librorum Ч список книг

In extenso Ч полностью, целиком, дословно

In extremis-в последний момент

Infandum renovare dolorem Ч ужасно вновь воскрешать боль

In favorem Ч в пользу кого-либо, дл€ пользы

In folio Ч в целый лист (самый большой формат книги)

In hoc statu Ч в таком положении

Injuria realis Ч оскорбление действием

Jurare in verba magistri Ч кл€стьс€ словами учител€

Jure Ч по праву

Jus gentium Ч право народов

Jus privatum Ч частное право

Jus publicum Ч публичное право

Justum et tenacem propositi virum! Ч кто прав и твердо к цели идет! (√ораций)

Labor corpus firmat Ч труд укрепл€ет тело

Labor improbus Ч упорный труд

Labor omnia vincit - труд все побеждает

Lapis offensionis (petra scandali) Ч камень преткновени€

Lapsus Ч ошибка, промах

Lapsus calami Ч описка, ошибка в правописании

Lapsus linguae Ч оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре

Lapsus memoriae Ч ошибка пам€ти

Larga manu Ч щедро

Lege Ч по закону

Lege artis Ч по всем правилам искусства, мастерски

Legem brevem esse oportet Ч нужно, чтобы закон был краток

Leges sine Moribus vanae Ч законы без морали бесполезны

Licitum sit Ч да будет дозволено

Linqua est hostis hominum amicusque diaboli et feminarum Ч €зык враг людей и друг дь€вола и женщин

Littera scripta manet Ч написанное остаетс€; что написано пером, того не вырубишь топором

Loсо citato (l.с.) Ч в упом€нутом месте

Loсо laudato (l.l.) Ч в названном месте

Locus minoris resistentiae Ч место наименьшего сопротивлени€

Lupus in fabula Ч легок на помине; (доcл.: как волк в басне)

lux ex oriente Ч свет с ¬остока

Macte! Ч отлично! ѕрекрасно!

Magister dixit Ч это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет)

Magistra vitae Ч наставница жизни

Magna et veritas, et praevalebit Ч нет ничего превыше истины, и она восторжествует

Mala fide Ч неискренне, нечестно

Mala herba cito crescit Ч плоха€ (сорна€) трава быстро растет

Male parta cito dilabuntur memoria Ч плохо приобретенное быстро забываетс€; быстро забываютс€ знани€, усвоенные нетвердо

Malum consilium est, quod mutari non potest Ч плохо то решение, которое нельз€ изменить

Manu propria Ч собственноручно

Margaritas ante porcas Ч бисер перед свинь€ми (метать)

Nascuntur poetae, fiunt oratores Ч поэтами рождаютс€, ораторами делаютс€

Natura sanat, medicus curat Ч природа исцел€ет, врач лечит

Ne accesseris in consilium nisi vocatus Ч не ходи в совет, не будучи приглашенным

Nec plus ultra Ч дальше некуда, крайн€€ степень

Nec sutor ultra crepidam Ч не суди о том, чего не знаешь

Nefas Ч несправедливость

Nemine contradicente Ч без возражений, единогласно

Nemo judex in causa sua Ч никто не судь€ в своем деле

Nemo nascitur doctus Ч никто не рождаетс€ ученым

Ne noceas, si juvare nоn рotes Ч не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением

Ne quid nimis Ч не нарушай меры; ничего слишком

Nervus rerum- главное дело; важнейшее средство

Ne varietur Ч изменению не подлежит

Omne nimium nocet Ч все излишнее вредит

Omnes et singulos Ч вместе и по отдельности

Omne ignotum pro magnifico Ч всЄ не ведомое кажетс€ нам великолепным

Omne vivum ех ovo Ч все живое вышло из €йца (√арвей)

Omnia mea mecum porto Ч все свое ношу с собой

Omnia meum mecum porto Ч все свое ношу с собой

Omnia mutantur, nihil interit Ч все мен€етс€, ничего не исчезает (ќвидий)

Omnia praeclara rara Ч все прекрасное редко

Omnis curatio est vel canonica vel coacta Ч вс€ко лечение основываетс€ либо на традиции, либо на принуждении

Omnium consensu Ч с общего согласи€

Omnium profecto artium medicina nobilissima Ч из всех наук, безусловно, медицина сама€ благородна€ (√иппократ)

Opera et studio Ч трудом и старанием

Oportet vivere Ч надо жить

Opus citātum Ч цитированное сочинение

Optimum medicamentum quies est Ч покой Ч наилучшее лeкарство

Panem et circenses Ч хлеба и зрелищ

Panem quotidianum Ч хлеба насущного

Pars pro toto Ч часть вместо целого

Partimunt montes, nascetur ridiculus mus [партуриунт монтэс, насцэтур ридикулюс мус] Ч –ожают горы, а родитс€ смешна€ мышь (гора родила мышь)

Parvo contentus Ч довольству€сь малым

–аuса verba Ч поменьше слов

Paupertas nоn est vitium Ч бедность Ч не порок

Pax vobiscum! Ч мир вам!

Per aspera ad astra Ч через тернии к звездам

Per aversionem Ч ради отвлечени€

Pereat mundus et fiat justitia Ч правосудие должно свершитьс€, пусть и погибнет мир

Per fas et nefas Ч правдами и неправдами

Periculum in mora Ч опасность в промедлении

Perpetuum mobile Ч вечное движение

Per risum multum cognoscimus stultum Ч пo беспричинному (букв-: частому) смеху мы узнаем глупца

Per se Ч само по себе, в чистом виде

Persōna grata Ч лицо пользующеес€ доверием

Personaliter Ч лично

Pestis eram vivus - moriens tua mors ero Ч при жизни был дл€ теб€ несчастьем, умира€, буду твоей смертью

Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet Ч „то не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. „то даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.

Quantum satis Ч сколько нужно; вдоволь

Quibuscumque viis Ч какими бы то ни было пут€ми

Quid prodest Ч кому это выгодно?  ому это полезно?

Quilibet fortunae suae faber Ч каждый сам кузнец своего счасть€

Qui nimium properat, serius ab solvit Ч кто слишком спешит, тот позже справл€етс€ с делами

Qui non laborat, non manducet Ч кто не работает, тот не есть

Qui pro quo Ч одно вместо другого, путаница, недоразумение

Quod erat demostrandum (faciendum) Ч что и требовалось доказать

Quod licet jovi, non licet bovi Ч что дозволено юпитеру, не дозволено быку

Qui pro quo Ч одно вместо другого, путаница, недоразумение

Qui scribit, bis legis Ч кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает

Quis hominum sine vitiis Ч кто из людей родилс€ без пороков

Quod erat demonstrandum Ч что и требовалось доказать

Quot homines, tot sententiae Ч сколько голов, столько умов

Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces Ч корни наук горьки. плоды сладки Rectus in curia Ч тверд в вере

Rara avis Ч редка€ птица (русск Ђбела€ воронаї)

Rem cum cura age Ч веди дело заботливо

Remotis testibus Ч без свидетелей

Rem tene, verba sequentur Ч держись сути дела, а слова сами придут

Repetitio est mater studiorum Ч повторение Ч мать учени€

Respice finem Ч предусматривай конец

Restitutio in integrum Ч восстановление в целости

Restrictive et conditionaliter Ч ограничительно и условно

Ridens verum dicere Ч сме€сь, говорить правду

Salus populi suprema lex Ч благо народа Ч высший закон

Salus populi suprema lex Ч благо народа Ч высший закон

Sancta sanctorum Ч св€та€ св€тых

Sapienti sat Ч разумному достаточно; умный поймет с полуслова

Scelere velandum est scelus Ч покрывать злодейство Ч есть злодейство

Scientia potentia est Ч знание Ч сила

Sed semel insanivimus omnes Ч однажды мы все бываем безумны

Semper idem Ч всегда одно и то же

Semper in motu Ч всегда в движении, вечное движение

Semper percutiatur leo vorans Ч пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср.: пусть подн€вший меч от меча и погибнет)

Semper virens - вечна€ юность

Sensus veris Ч чувство весны

Sibi gratulentur mortāles, tale tantumque extitisse humāni generis decus Ч ƒа возрадуютс€ смертные, что существовало такое украшение человеческого рода. ‘раза из эпитафии на пам€тнике Ќьютону в ¬естминстерском аббатстве, в јнглии.

Sic transit gloria mundi Ч так проходит земна€ слава

Tabula rasa Ч Ђчиста€ доскаї (о сознании ребенка)

Tempora mutantur, etnos mutamur in illis Ч времена мен€ютс€ и мен€емс€ с ними

Tempori parce Ч береги врем€

Tempus nemini Ч врем€ никого (не ждет)

Terra incognita Ч неведома€ земл€; неизведанна€ область

Tertium nоn datur Ч третьего не дано

Timeo danaos et dona ferentes Ч боюсь данайцев, даже принос€щих дары

Tota re perspecta Ч прин€в все во внимание

Tradidit mundum disputationibus Ч споры погубили мир

Tres facuint collegium Ч трое составл€ют коллегию

Tuto, cito, jucunde Ч безопасно, быстро, при€тно

Ubi concordia Ч ibi victoria Ч где согласие Ч там победа

Ubi pus, ibi incisio Ч где гной, там paзpeз

Ultima ratio Ч последний, решительный довод

Umbram suam metuit Ч своей тени боитс€

Una hirundo nоn facit ver - одна ласточка не делает весны

Urbi et orbi Ч городу (–иму) и миру, на весь мир

Unus dies gradus est vitae Ч один день Ч ступенька в лестнице жизни

Usus est optimus magister Ч опыт Ч наилучший учитель

Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus Ч кто умнее, тот скромнее

Ut salutas, ita salutaberis Ч как аукнетс€, так и откликнетс€ (досл-: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и теб€)

Ut supra Ч как сказано выше

Vade in Pace Ч иди с миром

Vae victis Ч горе побежденному

Venienti occurrite morbo Ч предупреждай приближающуюс€ болезнь

Veni, vidi, vici Ч пришел, увидел, победил

Verba magistri - слова учител€

Verba volant, scripta manent Ч слова улетают, написанное остаетс€

Verbatim Ч слово в слово

Verbum movet, exemplum trahit Ч слово волнует, пример увлекает

Verus amicus amici nunquam obliviscitur Ч истинный друг никогда не забывает друга

Veto Ч запрещаю

Via scientiarum Ч путь к знани€м; дорога знаний

Volens nolens Ч волей-неволей

Vice versa Ч наоборот, обратно

Vinum locutum est Ч говорило вино

Vires unitae agunt - силы действуют совместно

Viribus unitis Ч соединенными усили€ми

Vir bonus semper tiro Ч пор€дочный человек всегда простак

Vir magni ingenii Ч человек большого ума

Vis medicatrix naturae Ч целебна€ сила природы

Vita sine libertate, nihil Ч жизнь без свободы Ч ничто
–убрики:  »нтересное
ћетки:  


ѕроцитировано 16 раз



alpine_edelweiss   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 09 ќкт€бр€ 2009 г. 09:34 (ссылка)
да...
но вспоминаетс€ прошлый семестр,
латинский не такой легкий как кажетс€..
чем-то похож на русский в грамматике..
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Kailash   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 09 ќкт€бр€ 2009 г. 09:37 (ссылка)
alpine_edelweiss, € читал в подростковом возрасте книгу про римских императоров. “ам в конце книги были латинские выражени€ и пон€ти€. » нецензурщина тоже была. ќх-ох-ох!
–усским и не снилось...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Gaviotta   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 09 ќкт€бр€ 2009 г. 12:44 (ссылка)
очень интересуюсь латынью, спасибо
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—ѕ»–»ƒќЌ_—»ƒќ–ќ¬   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 09 ќкт€бр€ 2009 г. 12:51 (ссылка)
не бду умничать
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёмма_Ќуэль   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 09 ќкт€бр€ 2009 г. 14:45 (ссылка)
ќчень своевременно!
 ое что "экспроприировала". Ќепременно применю.
ј вдруг.сойду за умную. ))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
“ать€на_—ветова   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 09 ќкт€бр€ 2009 г. 22:02 (ссылка)
—пасибо.. ƒавно хотела поискать, да лень было.. а тут готовенькое... ƒ€кую..
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
alpine_edelweiss   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 09 ќкт€бр€ 2009 г. 22:45 (ссылка)
Kailash, а ты поизучай мертвый €зык)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Salient_Hill   обратитьс€ по имени —уббота, 10 ќкт€бр€ 2009 г. 01:51 (ссылка)
спасибо за латынь, люблю этот €зык, кстати сейчас его как раз и изучаю...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Aliona_06   обратитьс€ по имени —уббота, 10 ќкт€бр€ 2009 г. 02:58 (ссылка)
—пасибо,очень познавательно
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку