-я - фотограф

Ћандшафтный дизайн перед домом, миниатюрный дворик с прудом

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Kailash

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 24.04.2004
«аписей: 5286
 омментариев: 51782
Ќаписано: 74573



ќт ћен€ это было - духовное завещание преподобного —ерафима ¬ырицкого

¬торник, 15 —ент€бр€ 2009 г. 10:24 + в цитатник
серафим вырицкий
—тарец написал эти строки в форме обращени€ Ѕога к человеку. ¬ каждой жизненной ситуации необходимо помнить, что все происход€щее с нами - именно то, что нужно нам сейчас, то, что должно быть. » принимать это без сопротивлени€. » если будет при€тие, то конфликта не возникнет, а возникнет мир.

ƒумал ли ты когда-либо,
что всЄ, касающеес€ теб€,
касаетс€ и ћен€?
»бо касающеес€ теб€
касаетс€ зеницы ока ћоего.

“ы дорог в очах ћоих,
многоценен,
и я возлюбил теб€,
и поэтому дл€ ћен€
составл€ет особую отраду
воспитывать теб€.

 огда искушени€ восстанут
на теб€, и враг придет, как река,
я хочу, чтобы ты знал, что
ќт ћен€ это было.

„то тво€ немощь
нуждаетс€ в ћоей силе
и что безопасность тво€
заключаетс€ в том,
чтобы дать ћне возможность
боротьс€ за теб€.

Ќаходишьс€ ли ты
в трудных обсто€тельствах,
среди людей,
которые теб€ не понимают,
которые не считаютс€ с тем,
что тебе при€тно,
которые теб€ отстран€ют, Ч
ќт ћен€ это было.

я Ч Ѕог твой, располагающий
обсто€тельствами.

“ы не случайно оказалс€
на твоем месте,
это то самое место,
которое я тебе назначил.

Ќе просил ли ты, чтобы
я научил теб€ смирению,-
так вот смотри,
я поставил теб€
как раз в ту среду,
в ту школу,
где этот урок изучаетс€.

“во€ среда и живущие с тобою
только выполн€ют ћою волю.

Ќаходишьс€ ли ты в денежном
затруднении, тебе трудно сводить
концы с концами, знай, что
ќт ћен€ это было.

»бо я располагаю твоими
материальными средствами.
я хочу, чтобы “ы прибегал
ко ћне и был бы
в зависимости от мен€.
ћои запасы неистощимы.
я хочу, чтобы
ты убеждалс€ в верности ћоей
и ћоих обетований.

ƒа не будет того,
чтобы тебе могли сказать
о нужде твоей: Ђ¬ы не верили
√осподу Ѕогу вашемуї
(¬тор. 8, 12Ч13).

ѕереживаешь ли ты
ночь скорбей,
ты разлучен с близкими
и дорогими сердцу твоему, Ч
ќт ћен€ это было.

я Ч муж скорбей,
изведавший болезни,
я допустил это, чтобы ты
обратилс€ ко ћне
и во ћне мог найти
утешение вечное.
ќбманулс€ ли ты в друге твоем,
в ком-нибудь, кому
открыл сердце свое, Ч
ќт ћен€ это было.

я допустил этому
разочарованию коснутьс€ теб€,
чтобы ты познал,
что лучший друг твой
есть √осподь.
я хочу, чтобы ты
все приносил ко ћне
и говорил ћне.

Ќаклеветал ли кто на теб€
предоставь это ћне
и прильни ближе ко ћне,
убежищу твоему, душою твоею,
чтобы укрытьс€
от Ђпререкани€ €зыковї.
я изведу, как свет, правду твою
и судьбу твою, €ко полудне
(см.: ѕс. 36, 6).
–азрушились ли планы твои,
поник ли ты душою
и устал Ч
ќт ћен€ это было.

“ы создавал себе свои планы
и принес их ћне,
чтобы € благословил их.
Ќо € хочу, чтобы ты
предоставил ћне
распор€жатьс€ обсто€тельствами
твоей жизни,
и тогда ответственность
за все будет на ћне,
ибо слишком т€жело
дл€ теб€ это,
и ты один не можешь
справитьс€ с ними,
так как ты только орудие,
а не действующее лицо.

ѕосетили ли теб€
неожиданные неудачи житейские
и уныние охватило
сердце твое, знай Ч
ќт ћен€ это было.

»бо я хочу, чтобы сердце
твое и душа тво€
были всегда пламенеющими
пред очами ћоими
и побеждали бы именем ћоим
вс€кое малодушие.

Ќе получаешь ты долго
известий от близких и
дорогих тебе людей
и по малодушию твоему
впадаешь в отча€ние
и ропот, знай Ч
ќт ћен€ это было.

»бо этим томлением
твоего духа я испытываю
крепость веры твоей
в непреложность обетовани€,
силу дерзновенной
твоей молитвы
о сих близких тебе.
»бо не ты ли
вручил их ѕокрову
ћатери ћое€ ѕречисты€,
не ты ли некогда
возлагал заботу о них
ћоей промыслительной любви.

ѕосетила ли теб€
т€жка€ болезнь,
временна€ или неисцельна€,
и ты оказалс€ прикованным
к одру своему Ч
ќт ћен€ это было.

»бо я хочу, чтобы ты познал
ћен€ еще глубже
в немощах своих телесных
и не роптал бы за сие
ниспосланное тебе испытание,
не старалс€
проникнуть в ћои планы
спасени€ душ человеческих
различными пут€ми,
но безропотно и покорно
преклонил бы выю твою
под благость ћoю к тебе.

ћечтал ли ты
сотворить какое-либо
особенное дело дл€ ћен€
и вместо того
слег на одр
болезни и немощи Ч
ќт ћен€ это было.

»бо тогда ты был бы
погружен в дела свои
и я не мог бы привлечь
мысли твои к —ебе,
а я хочу научить теб€
самым глубоким мысл€м,
что ты на службе у ћен€.
я хочу научить теб€ сознавать,
что ты Ч ничто.
Ќекоторые из лучших
соработников ћоих суть те,
которые отрезаны
от живой де€тельности,
чтобы им научитьс€
владеть оружием
непрестанной молитвы.

ѕризван ли ты неожиданно
зан€ть трудное и ответственное
положение, иди полага€сь
на ћен€.
я ввер€ю тебе эти трудности,
ибо за это
благословит теб€
√осподь Ѕог твой
во всех делах твоих,
на всех пут€х твоих, всем,
что будет делатьс€
твоими руками.
¬ сей день даю
в руку твою этот сосуд
св€щенного еле€.
ѕользуйс€ им свободно,
дит€ ћое.

 аждое возникающее
затруднение, каждое
оскорбл€ющее теб€ слово,
кажда€ помеха в твоей работе,
котора€ могла бы
вызвать чувство досады и
разочаровани€, каждое
откровение твоей немощи
и неспособности пусть
будут помазаны этим елеем Ч
ќт ћен€ это было.

ѕомни, что вс€ка€ помеха
есть Ѕожие наставление,
и потому положи
в сердце свое слово,
которое я объ€вил тебе
в сей день, Ч
ќт ћен€ это было.

’рани их, знай
и помни Ч всегда,
что вс€кое жало притупитс€,
когда ты научишьс€ во всем
видеть ћен€.
¬се послано ћною
дл€ совершенствовани€
души твоей, Ч
ќт ћен€ это было.
–убрики:  »нтересное
ћетки:  

ѕроцитировано 8 раз



Ludmilkakur   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 11 ќкт€бр€ 2009 г. 00:07 (ссылка)
»стина...Ѕлагодарю.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку