Суббота, 02 Декабря 2006 г. 13:15
+ в цитатник
Soy asegurado, no andará algunos años, y gozaré de la cima de la montaña Fudzijama, cerrar la transacción siguiente en la bolsa. Luego, habiendo limpiado el ordenador de bolsillo, habiendo vestido a los hombros la mochilla pequeña, saldré a las búsquedas interesante e insólito en el país siguiente.
Y la tarde, instalandose al estacionamiento nocturno en el hotel, de nuevo habiendo embragado a el ayudante pequeño, dirigir a finanzas además sentirse pecuniariamente independiente.
Я уверен, не пройдет и нескольких лет, а я буду наслаждаясь заснеженной вершиной, скажем Фудзи, закрывать очередную сделку на бирже. Затем, подальше убрав кпк, взвалив на плечи небольшой бэг (как у буржуев), отправлюсь на поиски интересного и необычного в очередной стране.
А вечером, располагаясь на ночлег в каком - нибудь хостеле, вновь включив своего маленького помощника, управлять своими финансами при этом чувствовать себя материально независимым.
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-